Conexão Brasil x Portugal
Com a eliminação do Brasil na Copa, o país começou a torcer por Portugal e a comemorar cada conquista de nossos colonizadores. Felipão ajudou a dar uma forcinha nessa torcida pelos nossos irmãos de língua portuguesa e aqui no blog, sei que recebo a visita de alguns portugueses, sempre bem-vindos, e novas amizades intercontinentais começam a surgir, mas existem algumas diferenças entre nosso português e o português de Portugal.
Antes da eliminação de Portugal na Copa, um “Guia” começou a rolar na intranet mostrando as diferenças entre algumas palavras lá e cá:
Antes da eliminação de Portugal na Copa, um “Guia” começou a rolar na intranet mostrando as diferenças entre algumas palavras lá e cá:
Brasil x Portugal
Camisinha x Durex
Camisinha x Durex
Durex x Fita-Cola
Cafezinho x Bica
Homossexual x Paneleiro
Sapatão x Fufa
Pãozinho francês x Cacete
Grupo de crianças x Canalhas
Um adolescente x Um puto
Calcinha x Cueca
Ficar menstruada x Estar com histórias
Absorvente feminino x Penso higiênico
Dentista x Estomatologista
Comissária de Bordo x Hospedeira
Garis x Almeidas
Salva-Vidas x Banheiros
Sanitário x Salva-Vidas
Cego x Invisual
Chiclete x Pastilha elástica
Injeção x Pica
Diferenças à parte, quem for a Portugal não deve deixar de provar um delicioso tira-gosto: uma rica porção de bacalhau, cru e desfiado. Nem deve se apoquentar se o empregado de mesa ( garçom para nós) gritar bem alto:
“Uma punheta para a mesa oito!”
Homossexual x Paneleiro
Sapatão x Fufa
Pãozinho francês x Cacete
Grupo de crianças x Canalhas
Um adolescente x Um puto
Calcinha x Cueca
Ficar menstruada x Estar com histórias
Absorvente feminino x Penso higiênico
Dentista x Estomatologista
Comissária de Bordo x Hospedeira
Garis x Almeidas
Salva-Vidas x Banheiros
Sanitário x Salva-Vidas
Cego x Invisual
Chiclete x Pastilha elástica
Injeção x Pica
Diferenças à parte, quem for a Portugal não deve deixar de provar um delicioso tira-gosto: uma rica porção de bacalhau, cru e desfiado. Nem deve se apoquentar se o empregado de mesa ( garçom para nós) gritar bem alto:
“Uma punheta para a mesa oito!”
22 Comments:
hehehe
......
beijo
Embora eu tenha morado na Europa por algum tempo, infelizmente não tive a oportunidade de conhecer Portugal. No entanto, estou rindo sózinha com esse post tão bem-humorado e inteligente.
Você é fofo.
Beijos da
Kristal
Não conheço Portugal. E no caso o que seria "uma punheta para a mesa"?
Achei lindo saber que lugar de cuidar de gatos é um gatil.
As 7 da manhã, eu já estouno meio do meu atendimento(risos)
Liliane de Paula
Fizeste-me rir :)
É realmente incrivel a diferença do português e do português do Brasil.
Obrigado por teres partilhado connosco algumas dessas diferenças linguisticas.
Bjo
Chega de COPA! hehe!
ora bem, o Carlos José Teixeira já disse o que me ocorreu quando li o teu post.
Talvez que a língua portuguesa, seja aqui seja no brasil, apenas tenha todas estas variantes devido a ser uma língua extremamente rica em vocábulos, o que lhe confere esta grande diversidade enriquecendo aqueles que a usam...
Beijinhos
hehehe
grande post Marshal...
O Carlos j Teixeira já explicou as falhas...
Beijinho
Rs... assim não fica dificil surgirem piadas, rs. muito bom. Só me incomoda um pouco pensar que se sentam na secretária (mesa).
Parabéns! Um post deveras divertido e com aderência à realidade.
Um abraço de Portugal.
Boas as explicações do Carlos. Uma punheta, convenhamos, tem hora...
Vou tentar um intensivão desse seu cursinho de português pra não dar fora com meus amigos da terrinha !
Adorei !
Abç!
:)
adoro punheta!
Morei seis meses em Portugal e voltei falando telemóvel, autocarro, "tás a ver?". É muito fixe falar como aqueles gajos.
Mas há muitas mais diferenças.
Quem acpmpanhar as telenovelas brasileiras apercebe-se de muitas palavras.
Acrescento
Brasil - Portugal
Fila - Bicha
Bicha - Homosexual
Obrigado pela sua visita e comentário no meu blogue. Gostei do seu e, por isso, voltarei cá sempre que possa.
Abraço e bom fim-de-semana.
Cara.. esse ano foi terrível.... futebolisticamente falando. Todo time por quem os brasileiros torceram nessa copa acabou perdendo..a começar por nossa própria seleção, claro.
Mas não era isso que eu queria falar, dizer o seguinte...vc viu a manchete do diário esportivo A Bola, de Portugal? A capa tinha uma foto de Cristiano Ronaldo que é o xodô deles lá...e em letras garrafais: ROUBARAM O PUTO. Esses lusitanos... brincadeira heim? Rsss... É que puto é como chamam carinhosamente os garotos, meninos...jovens Joaquins.
Abraços
Eu ia perguntar se é usual pedir cacetinhos para acompanhar a punheta, mas achei que ia ficar manjado.
Portugal tá em peso no teu blog Marshall, sim senhora!
Há ainda outra expressão para a mestruação portuguesa que é "o Benfica joga em casa"!!
Beijinhos
Grande gargalhada! isto está muito engraçado, mas algumas palavras dizem-se numa região e noutras não. É o caso de "bica" que se diz em Lisboa e no Porto se diz "cimbalino". Blog muito giro.
HAHA, Adorei! Muito interessante!
I really enjoyed looking at your site, I found it very helpful indeed, keep up the good work.
»
Best regards from NY! Best didrex free shipping Top drawer furniture store allegra cure excema Cheapest tenuate http://www.mortgage-quotes-4.info 1999 isuzu amigo parts old peugeot internet service provider antispyware adware Lesbian bukkake 4
Looking for information and found it at this great site... seroquel+south beach diet Valium 24 hour delivery ethanol interaction fluoxetine Gop protonix interracial group amateur Ohio state minimum requirements auto ins Conditioner filter ge water
Postar um comentário
<< Home